Dorothy Pillories a Kipling Translator to Her Idea of Regina

(During the first day of the Brazilian Association of Comparative Literature’s 11th Conference. São Paulo, Brazil. July 2008)

If what I crave
gives as all
what-ifs bear nev
er-will’s still
born iffy grave,

then ditch Rudyard
& manhood's
écrits du cul
(if's kiss-to-
tell), dear; & plead

our ifs reach
love of myself
or you, enough
or too much.

Share this
Continue Reading
About the Author

Laurence Foshee is a Tulsa, Oklahoman with poetry and prose in Dragon Poet Review, The Drabble, The Tulsa Review, and a forthcoming Oklahoma anthology honoring the memory of The Greenwood District. When not reading and writing poetry, his work in patient transport during the entire first year of the Covid-19 pandemic has driven him to resume pre-health studies and pursue osteopathic medicine. He hopes to find commonalities in helping others within these disparate, higher callings.

Laurence Foshee
More Posts by this author…